Loli, that's because "Large Chest" is saved somewhere else in the .jar . Actually there's a chance it's not "text". Only a) Extensive file checking or :cool.gif: Notch can actually answer this.
And another thing: we really need to ask Notch about proper Unicode support.
This project should really have a wiki or something. I see that there's several versions for each language, so it would be nice to have a page for a unified version and then a discussions page for discussing why some words are better than others, every language separate from the others, of course... Would it perhaps be okay to invade minecraftwiki for that purpose? Perhaps a new portal there for translations or something like that?
Apart from that, awesome project! I'd love to chip in, but five others have already taken my native language. I do have a couple of points in that regard, however, but I don't want to create an entire sixth version...
It is really not needed to make a whole forum just for this.
I'm thinking on how we should handle the .langs from now on. The main option is pastebins, but there is always the possibility of trolling in many ways.
On a side note, I'm starting to think Notch does not like me at all. It's like the third tweet I send him about this project, to no avail. Meanwhile, he seems to have enough twitter time to keep playing with somewhat "less important" issues.
Rollback Post to RevisionRollBack
"Absurdity is the only reality." ~ Frank Zappa
___________________________ Him.
Half the hebrew posts, or most, are from google translate!!!
I am a hebrew speaker, for 11 years (from birth). do what you will but if you sell this in hebrew, with lets say.. Kaitou's link... thats bullcrap. everything else though (NotAName, IMNoob, mine, Yosi's and most of others) are... gramatically correct.
Creating level is not: מחולל שלב.. it is יוצר שלב. :smile.gif:
Half the hebrew posts, or most, are from google translate!!!
I am a hebrew speaker, for 11 years (from birth). do what you will but if you sell this in hebrew, with lets say.. Kaitou's link... thats bullcrap. everything else though (NotAName, IMNoob, mine, Yosi's and most of others) are... gramatically correct.
Creating level is not: מחולל שלב.. it is יוצר שלב. :smile.gif:
Please, read the first post correctly. It is quite obvious you didn't.
Rollback Post to RevisionRollBack
"Absurdity is the only reality." ~ Frank Zappa
___________________________ Him.
I'm a dutch person and decided to help translate. I'm not sure if this is already made but I dont think so.
EDIT: When posted.. Found out ratelslangen was before me.. meh
nou ja maakt toch niet uit, enne wite is met twee t's en dye is verf :tongue.gif:
there some more mistakes in there a sign isnt a plaat its a bord
its a bit too precicely translated, did you use google translate?
i mean what does the translating of bedrock means? its in dutch bed (too sleep in) and rock in your pack, maybe use your feeling for language first!
i know i can write english but hey i can read it!
How to ask notch!????????????
Apart from that, awesome project! I'd love to chip in, but five others have already taken my native language. I do have a couple of points in that regard, however, but I don't want to create an entire sixth version...
Alternate Norwegian version
Alternate Norwegian version
Alternate Norwegian version
I'm thinking on how we should handle the .langs from now on. The main option is pastebins, but there is always the possibility of trolling in many ways.
On a side note, I'm starting to think Notch does not like me at all. It's like the third tweet I send him about this project, to no avail. Meanwhile, he seems to have enough twitter time to keep playing with somewhat "less important" issues.
___________________________ Him.
[] []
[] []
[] [] [] [] [] [] [] [] [] [] []
[] [] [] [] [] [] [] [] [] [] []
[] []
[] []
[] []
Norwegian
Anyway, soon I'll update with 1.2 lang file, since a lot has been added.
___________________________ Him.
I've seen that Optimine v3 adds Unicode support to the Minecraft font. I'll test it and see if it solves our problems for now.
Posting 1.2_01 pt_BR version, also updating first post.
___________________________ Him.
I am a hebrew speaker, for 11 years (from birth). do what you will but if you sell this in hebrew, with lets say.. Kaitou's link... thats bullcrap. everything else though (NotAName, IMNoob, mine, Yosi's and most of others) are... gramatically correct.
Creating level is not: מחולל שלב.. it is יוצר שלב. :smile.gif:
A few things are still not properly translated.
Please, read the first post correctly. It is quite obvious you didn't.
___________________________ Him.
It is outdated, so it doesn't make sense. Please update your version to 1.2_01, there are new stuff to translate.
___________________________ Him.
Updating it now.
Check it out
http://www.pastebin.com/Pvkt2SW4
and ofc
the code just here:
||
||
||
\ /
its a bit too precicely translated, did you use google translate?
i mean what does the translating of bedrock means? its in dutch bed (too sleep in) and rock in your pack, maybe use your feeling for language first!
i know i can write english but hey i can read it!