The multiplayer translation isn't really good. I can't really think of anything else at the moment but nobody uses those two words anymore, atleast not in my area...
Maybe Mishak mekovan? ( Sorry for the English , I tend to use English only. )
Since it's not split screen it won't really fit in.
The multiplayer translation isn't really good. I can't really think of anything else at the moment but nobody uses those two words anymore, atleast not in my area...
Maybe Mishak mekovan? ( Sorry for the English , I tend to use English only. )
Since it's not split screen it won't really fit in.
Yeah i have been wondering.. but "משחק מכוון" doesn't make sense to ME (6 years in australia). I amd going to ask the israeli community for their input, and if not ill change it to that. (Btw, that translates to something horrible (google translate sucks))
Maybe Mishak mekovan? ( Sorry for the English , I tend to use English only. )
Since it's not split screen it won't really fit in.
Yeah i have been wondering.. but "משחק מכוון" doesn't make sense to ME (6 years in australia). I amd going to ask the israeli community for their input, and if not ill change it to that. (Btw, that translates to something horrible (google translate sucks))
משחק מקוון
If you would like 1.6.6, i shall reupload it and link it on the OP.
plus are you from israel or just know hebrew ?
It does not.
I am from israel AND i know hebrew.
I am israeli too and if you want i can help you!
!אני ישראלי גם ואם אתה רוצה אני יכול לעזור לך
pleeeeese? I allways wanted to do that!
Ok good.
Do you have skype?
When i have time i will continue the work with you.